1. |
Luthier sportif
04:05
|
|||
2. |
entre pièces 1
01:25
|
|||
3. |
Déboucage
05:24
|
|||
4. |
Maguila le gorille
05:02
|
|||
5. |
Un nescalier
05:57
|
|||
Un Nescalier
Un Nescalier
Un Nescalier avec un nez (bis)
Buvait du thé,
t'ait effoiré devant la télé
Avait l'goût d'fumer,
Avait l'goût foirer
Sorti marcher, t'allé s'promener
Un Nescalier
Un Nescalier
Un Nescalier avec un nez (bis)
A rencontré
Une glissoire
Habillée de noir
En spirale
À venait de Montréal
Buvait de la Boréale
Assis sur un cheval
Un petit pas de trois
Je la regarde danser
Tourner
Elle s'approche
S'enfarge sur une roche
Elle avait la face toute croche
Un Nescalier
Avec un nez
Le coeur brisé
Est retourné
Sur son palier
Boire son thé
Le coeur brisé
Ferme la télé
Les yeux fermés
La voit encore danser
Tourner
Version anglaise :
A flight of stairs
A flight of stairs
A flight of stairs with four fine hairs (repeated)
Drank a cup of tea slouched watching T.V.
Felt like a smoke, wanted a spree
Went for a stroll, for some joie de vivre
A flight of stairs
A flight of stairs
A flight of stairs with four fine hairs (repeated)
Came to where
A toboggan run
Chewing bubble gum
With a voodoo doll
Come to Montreal
To get drunk on beer
Bestriding a deer
A little three step
I watch her dancing
Twirling
To him she walls
Wrecks on the rocks
Her face all pox
A flight of stairs
With four fine hairs
And a broken heart
Mounts his scaffolding
Back to his landing
To his cup of tea
And his broken heart
Shuts off the T.V.
His eyes closed tightly
Still sees her dancing
Twirling
|
||||
6. |
Spéos
06:15
|
|||
7. |
Mare crisium
07:30
|
|||
8. |
Entre pièces 2
01:01
|
|||
9. |
Onyx
02:42
|
|||
10. |
||||
11. |
La Girafe
05:38
|
|||
Dans la savane du Togo
Une girafe aristocrate
Un peu guindée sur ses talons
Les lèvres rouges, les yeux grimés
Se meurt d'ennui sous le soleil
beaucoup trop blanc
« C'est bête la vie, même que c'est con,
c'est beaucoup mieux d'fermer les yeux,
d'imaginer la vie rêvée. »
« un autre verre chère marquise? »
« ah merci, vous êtes un ange! »
« merde il fait chaud,
les rêves fondent,
le rimmel coule
et puis j'ai soif. »
Dans la savane du Togo
Il faut marcher pour trouver d'l'eau
La belle girafe ôte ses talons
Cligne des yeux
Fredonne un peu
Et puis s'en va en trottinant
« C'est un peu bête »
Pense la girafe
Mais c'est la vie…
english version :
In the savannah of Togo
A high-born giraffe
Somewhat stilted on high heels
With rouged lips made-up eyes
Is dying of boredom neath the far-too-white sun
"Life can be beastly
and even inane,
how better it is to just
close tight one's eyes,
and then dream out
one's dream life."
"Another glass, Marchioness dear?"
"Why thank you, such an angel you are!"
"Blast but it's hot, the dreams are all melting,
my mascara is running, and what's more I'm parched."
In the savannah of Togo
One must walk to find water
So our lovely giraffe kicks off her heels
Flutters her eyelids
Hums out a tune
And takes off at a trot
"It is somewhat beastly"
Thinks our lady giraffe
"But, oh well, that's life"
|
||||
12. |
Trio
06:05
|
|||
13. |
Fuite
12:48
|
If you like Interférence Sardines, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp